Friday, March 9, 2007

Nyc Pashmina Wholesale

Protocol - 7 March 2007

with the right hand of Zac Sullivan wrote


Two words for gluttony in German:

gluttony - theological
gluttony - Gluttony

Luther was a great Influence, but less innovative than is sometimes thought. He came from Thuringia, used a firm language - the Prague office of language. Ackermann from Bohemia (~ 1501) was Prague office of language. Non-creator of the language, but the further development, dissemination, catalyzing the "Teutonic" language.

The compensation process began with law firms.

Erasmus of Rotterdam has collected a critical issue of different versions of the Bible. St. Jerome translated

was responsible for the Vulgate.

The Septuagint was the Greek translation of the Old Testament.

The Vulgate Bible was the Latin text. The Vulgate was translated from Greek and Hebrew.

Wulfila - NT (not complete), from the Latin Gothic. The only surviving Gothic document. The Bible is Wulfila in Uppsala Sweden. In the 30 years war, the Codez Argenteus brought to Sweden.

There were a few (about 18) translations of the Bible before Luther (the first was 1476), but they were Latinized German.

"heretic" means "heretic."

William Tyndale - translated lived in Wittenberg, was burned.

John Wycliffe - 14th Century ago Tyndale had translated the Bible. ", 44 years after his death, his Gebeine auf Anweisung des Papstes exhumiert und verbrannt.“ – evangelium.de

Johannes Hus hatte die Bibel ins Tschechische übersetzt, wurde auch verbrannt.

Wir müssen Tode geschichtler Personen und ihren Schmerz besonders ernst nehmen.

Wort für Wort wurde die Bibel oft übersetzt. Die Übersetzter waren vorsichtig, weil es wichtige Arbeit war, mit dem Wort Gottes zu arbeiten.
Martin Luther (1483-1546)

Idee der Reformation: Man kann es selbst machen – selbst beten, selbst lesen, man braucht nur die Gnade Gottes.

Diese waren die Ablaßwahlspruche zu der Zeit Luthers:

„Sobald das Geld im Kasten klingt,
die Seele in den Himmel springt.“ – Johann Tetzel

Andere Version:

„Wenn das Geld im Kasten klingt,
die Seele aus dem Fegfeuer springt.“

Luther war ein Augustinermönch.

Nur durch Glauben kann man erlöst werden, meinte Luther. Das war sein Hauptpunkt, von seiner Exegese des Römerbriefs. Man kann seinen Weg in den Himmel nicht erkaufen. Luther war der Hauptkritiker der Kirche & einer von den drei Hauptfiguren gegen die katholische Kirche. Die anderen zwei: Zwingli, Calvin.

Die Vulgata hat Luther mit den hebräischen & griechischen Texten verglichen.

Im Kurs wird viel von Luther geredet.

Some have regarded Luther as a "man of the people".

"Catholic" was the only "universal," & it was really up to the time of the Reformation, only one church. Luther was exiled (exkommunikiert).

Luther was neither poor nor rich. His father wanted his son to the lawyers but was somehow never is what came of it. Luther was on a horse in a storm, and he prayed at St. Anna: "I'll let me live and a monk"
Anyway, that's the legend. Maybe he did it to be not only a lawyer. Maybe he has not actually done. Maybe it was a lie.

Reuchlin was professor of Hebrew.

The Epistle of Delme Chen.

Why is this letter important? - Compsfrage

The letter explains Luther linguistic matters, but actually writes Importantly, the first theory of translation.

A good translation can be understood by all (not only for the educated).

Modern examples are therefore perhaps "The Message" - in everyday English, or German is a good example for "The Big Boss," who is described as "Extreme Teen Bible.": This is the old "outrageous religious." Testament and ist nach Peters Meinung, amüsant zu lesen.

Vor 20 Jahren konnte man das Wort „geil“ kaum aussprechen. Heutzutage gibt’s Reklame von dem Goethe Institut mit dem Wort darauf.

Diskussion von Sendbrief von Dolmetschen

Luther war schon berühmt zur Zeit des Schreibens.

„Alle Papisten sind Esel.“ – Dr. Lazda, scherzend.

Luthers NT 1522 war sofort ein Bestseller.

Die Katholiken hatten Luthers Übersetzung genommen & eine katholische Version gemacht, und das Vorwort geändert.

Luther war ziemlich frech. Luther war rhetorisch sehr begabt.

War sagt Luther über Übersetzen? – Maybe good Compsfrage

answer to the question: He says he can on his "best assets" to make, but his translation is not the best. Later editions, he tried to improve it. On the one hand, he is humble, but he is annoyed that the Church's translation unauthorized recordings, but he finds it not true that he is condemned by the Papists. Luther admits fallibility. He concedes that the errors belong to him. It is his work with his scientific approach.

Albrecht Dürer was the first publishing rights in Germany because his work was popular.

Who does something, has many critics. Luther used many proverbs and characterized.

Luther used by farmers, artisans, carpenters and language.

"barrel of beer" - or "bag of money"

If you make a translation, you have to make them relevant to the time, possibly with silly examples of TV or Internet or MTV, etc. The text of the

Send letter sounds modern and understandable, but the examples are outdated. At that time the German Luther was super modern.

"To the mouth" look. The language of a translation should be engaging to readers.

"losing the anointing."

Luther has introduced many proverbs, coined new words (coined). He continues to look again and again. But

- Würzwörter - flavoring participles - "not at all," etc. They are Würzwörter of Luther and the German's is a lot. He tried the words in the Upper & Lower Germans could be understood.

Compsfrage: What can you say about the Epistle of interpreting?

repetition: Luther was not the creator of the language, but the improvers of the language. If a question about this? "Guaranteed," says Dr. Lazda.

Wednesday, March 7, 2007

Male Enhancement Reviews

Protocol, 28/02/2007 (from Aaron Hollis)

Peter Carpenter lecture on Albrecht Dürer


-purpose, a discussion of Dürer
- "Underweysung of measuring"
-objectivity in art
- Venus of Wllendorf (proportions, what is "attractive")


-Ansel Adams
- colonial look - taking possession, imprinting one's own ideas
- with Edward Said's Orientalism connected



Medicine

-Jakob reputation midwives book
- The body as a system

(- The Midwives book reminds me of this children's book , the books serve the same purpose, they say pregnancy and birth, and present the world as a scientific and regular)
- "ad fontes" - Hippocrates, Galen, for example
- the man is microcosm, the world is the macrocosm
- four humors: blood, phlegm, black bile, yellow bile, is the goal of balance in the body (one was let off blood to reach equilibrium).
- seasons, age affect the juices astrology
-time, a discussion on medical terminology and the American propensity for neutral words ...

Paracelsus

-after the death of his works were widely disseminated; in life he was criticized.
-huge influence on the German language:
- one of the first who wrote in German
- in addition to Luther's writings was his writings, the most widely read
- "Doctor Paracelsi preface in the first treaty" - a justification of his
ideas - has soften, false doctors
- Specialization
of his profession - medicine as a science or art instead Glaubnis
- every disease has a cause-
eingefeindet He was very strong because his ideas were dangerous ...

Saturday, March 3, 2007

Alkaline Phosphatase Levels Very High

minutes of 14 February (Lydia Jones)

14th February 2007

We started with "Dark Age Ahead by Jane Jacobs.
JANE JACOBS
-JJ was a journalist and her husband was an architect.
-She took part in the Greenwich Village citizens' movement against the paving of the district.
-It "The Death and Life of Great American Cities" written 1961st

Jacobs characterizes a "Dark Age" lost as a time of forgetting where a culture is. It quotes the example of how China has been completed under the influence of Confucius. Then we have the lost crops for Jacobs called himself interested and briefly discussed:
Mesopotamia
the first cities appeared in Mesopotamia, but this culture has been lost because of deforestation
American Indians
the oral tradition American Indian culture has been lost
-Ainu
- we know almost nothing about the white race that lived on Japan.
Tasmania
the case of a group of natives who are isolated and lost important skills: how to make tools, how to make a fire, etc.

Then we have treated the idea of \u200b\u200bthe "cons inventing". As examples we have mentioned movable type. It was movable type in the East much earlier than Gutenberg.

How can you lose to a culture: first
Knowledge
second Skills
third Capabilities make things
4th Resources
5th Property

- Next haben wir uns die Frage gestellt, "Aufklärung: gut oder schlecht?" Wir sind hin und her gegangen zwischen die zwei Seiten: fortschrittliche Denken und konservative Denken.

- Wir haben dann Vor- und Nachteile der Globalisierung erwähnt:
-Verlust an der Individualität
-Wirtschaftkreisen sind nicht regional sondern global
(Wir haben es versucht uns ein Welt ohne Strom vorzustellen- und haben beim Gedanken geschaudert)
- die Gefahr von der Menschenbewachung

Jacobs meint dass es 5 "Kolumne" gibt damit eine Kultur einen Dark Age vermeiden kann:
1. Familie und Gesellschaft
2. Ausbildung
3. Wissenschaft
4. Steuer- und Regionalkräfte
5. selbstkritische Einstellung der Spezialisten

- Dann haben wir versucht unser bisheriges Gespräch relevant zum Kurs zu machen...
- Zu diesem Zweck haben wir uns einige Fragen gestellt:
-Wie passt Jacobs zu Brant? Warum haben wir "Dark Age Ahead" überhaupt gelesen?
- "Kann man eine Kultur retten?
-Was heißt "eine Kultur retten?"
- Welche Subkultur rettet man?

- Um die Fragen zu antworten haben wir es versucht Brant als entweder konservativ oder als progressiv einzustufen.

KONSERVATIV
- das Narrenschiff als Warnung
- man darf kein "ich" sein
PROGRESSIV
- Brant hat Verständnis für die Armut
- das Narrenschiff als ein Ruf nach Veränderung

-frühere Forschung von Brant hat ihm als ein Mann der im Mittelalter verhaftet war gesehen

Vergleich von Brant und Jacobs
- Wo Jacobs eine politische Gesellschaft anredet, redet Brant eine Seelengemeinschaft/Glaubensgemeinschaft an.
- Beide können als eine Warnung gesehen werden.
- Beide gehen um die Verhaltensweise den Lesern
- beide bieten Rat wie man sich ethisch Verhalten soll an

- Wir haben uns Kapitel 66 von dem Narrenschiff angeschaut.
- Wir haben kurz die Metapher des Schiffs, die Naturgewalt, die Unheimlichkeit, die Machtlosigkeit den Menschen, und das Motiv des Meeres u.a.
Mittelalterliche Themen und Elementen im Narrenschiff
- dem Tod
meet - the legibility of the world
woodcuts

-introspection - to: travel, money lending, Jews, Turks, foreigners, infidels ... in short, everything is different
-didactic
language in Ship of Fools
-Early New High
-ALSA's dialect (all manic)
- the work is strong dialectical colored
the ship as a unit
-closed society
the motive of fool
lives nor Today: Carnival (permission to hold fast)
carnival-a world turned upside down (upside down)
- The Ship of Fools is the medieval genre of the mirror of virtue on his head. Mirror instead of a virtue schreibt Brant einen Narrenspiegel
-Sprichwörter dazu:
- "Narren und Kinder sprechen die Wahrheit"
- "Er tut als ob er der Narrenkappe an hat"

Falling Eggs Without Breaking

For short repetition

Hallo liebe Kursteilnehmer,

die Undergraduates haben ein Midterm, bei welchem der erste Teil "take home" ist. Vielleicht ist das für Sie auch eine gute Wiederholung? Hier der link dazu: http://bama.ua.edu/~rlazda/404_mid.html
Bitte nicht vergessen - bis Mittwoch müssen Sie Ihren ersten Entwurf Ihrer Arbeit via Turnitin einreichen!
rl